¿Cómo quieres ver la presentación?Wie möchtest du die Präsentation sehen?How do you want to watch the presentation?Comment veux-tu voir la présentation ?Come vuoi vedere la presentazione?Como queres ver a apresentação?
Para una mejor experiencia, ver en ordenador.Für ein besseres Erlebnis, am Computer ansehen.For a better experience, watch on a computer.Pour une meilleure expérience, regarde sur ordinateur.Per una migliore esperienza, guarda sul computer.Para uma melhor experiência, vê no computador.
Estabas viendo la presentación en automático.Du hast die Präsentation im Automatikmodus gesehen.You were watching the presentation in automatic mode.Tu regardais la présentation en automatique.Stavi guardando la presentazione in automatico.Estavas a ver a apresentação em automático.
Tres negocios en uno. Sin local, sin inventario y sin grandes inversiones.Drei Geschäfte in einem. Ohne Ladenlokal, ohne Lager und ohne große Investitionen.Three businesses in one. No store, no inventory and no big investments.Trois activités en une. Sans local, sans stock et sans gros investissements.Tre attività in una. Senza locale, senza magazzino e senza grandi investimenti.Três negócios num só. Sem espaço físico, sem inventário e sem grandes investimentos.








Las marcas más exitosas del mundo se hicieron gigantes con el mismo modelo: una franquicia.Die erfolgreichsten Marken der Welt wurden mit dem gleichen Modell riesig: einem Franchise.The world’s most successful brands became giants with the same model: a franchise.Les marques les plus prospères du monde sont devenues géantes avec le même modèle : la franchise.I marchi di maggior successo al mondo sono diventati giganti con lo stesso modello: il franchising.As marcas de maior sucesso do mundo tornaram-se gigantes com o mesmo modelo: uma franquia.



…pero una franquicia tradicional cuesta una fortuna. ¿Y si tuvieras ese mismo modelo, sin esas barreras?…aber ein klassisches Franchise kostet ein Vermögen. Und wenn du dieses Modell hättest, ohne diese Hürden?…but a traditional franchise costs a fortune. What if you had that same model, without those barriers?…mais une franchise traditionnelle coûte une fortune. Et si tu avais ce même modèle, sans ces barrières ?…ma un franchising tradizionale costa una fortuna. E se avessi lo stesso modello, senza quelle barriere?…mas uma franquia tradicional custa uma fortuna. E se tivesses esse mesmo modelo, sem essas barreiras?
Datos públicos de informes oficiales 2024-2025.Öffentliche Daten aus offiziellen Berichten 2024-2025.Public data from official reports 2024-2025.Données publiques de rapports officiels 2024-2025.Dati pubblici da report ufficiali 2024-2025.Dados públicos de relatórios oficiais 2024-2025.
| Franquicia tradicionalKlassisches FranchiseTraditional franchiseFranchise traditionnelleFranchising tradizionaleFranquia tradicional | Tu franquicia digitalDein digitales FranchiseYour digital franchiseTa franchise numériqueIl tuo franchising digitaleA tua franquia digital | |
|---|---|---|
| InversiónInvestitionInvestmentInvestissementInvestimentoInvestimento | 30.000 – 1.000.000 € | Por menos de 100 €Für weniger als 100 €Under 100 €Pour moins de 100 €Per meno di 100 €Por menos de 100 € |
| Local físicoLadenlokalPhysical storeLocal physiqueLocale fisicoEspaço físico | ObligatorioPflichtRequiredObligatoireObbligatorioObrigatório | No hace faltaNicht nötigNot neededPas nécessaireNon serveNão é preciso |
| EmpleadosMitarbeiterEmployeesEmployésDipendentiFuncionários | Sí | No |
| Inventario / stockLager / BestandInventory / stockStock / inventaireMagazzino / scorteInventário / stock | Sí | Sin almacénOhne LagerNo warehouseSans entrepôtSenza magazzinoSem armazém |
| HorarioArbeitszeitenHoursHorairesOrarioHorário | FijoFestFixedFixesFissoFixo | El tuyoDeineYoursLes tiensIl tuoO teu |
| Líneas de negocioGeschäftsbereicheBusiness linesLignes d’activitéLinee di businessLinhas de negócio | UnaEineOneUneUnaUma | Tres en unaDrei in einerThree in oneTrois en uneTre in unaTrês numa |
| Formación y soporteSchulung und SupportTraining and supportFormation et supportFormazione e supportoFormação e apoio | Sí | Sí, incluidosJa, inklusiveYes, includedOui, inclusSì, inclusiSim, incluídos |

Tu franquicia digital tiene nombreDein digitales Franchise hat einen NamenYour digital franchise has a nameTa franchise numérique a un nomIl tuo franchising digitale ha un nomeA tua franquia digital tem nome
Una marca real, con producto propio, viajes y energía bajo un mismo club.Eine echte Marke, mit eigenem Produkt, Reisen und Energie unter einem Club.A real brand, with its own product, travel and energy under one club.Une vraie marque, avec produit propre, voyages et énergie sous un même club.Un marchio vero, con prodotto proprio, viaggi ed energia sotto un unico club.Uma marca real, com produto próprio, viagens e energia sob um mesmo clube.










Pagas 25€/mes… pero te devuelve más de lo que pagas.Du zahlst 25€/Monat… aber es gibt dir mehr zurück, als du zahlst.You pay 25€/month… but it gives you back more than you pay.Tu paies 25€/mois… mais il te rend plus que ce que tu paies.Paghi 25€/mese… ma ti restituisce più di quanto paghi.Pagas 25€/mês… mas devolve-te mais do que pagas.




















El mapa completo. Ahora vemos cada una.Die komplette Übersicht. Jetzt sehen wir jeden einzeln.The full map. Now we’ll see each one.La carte complète. On les voit une par une.La mappa completa. Ora le vediamo una a una.O mapa completo. Agora vemos cada uma.
Una comisión al instante por cada nuevo socio que se una al Club por tu recomendación.Eine sofortige Provision für jedes neue Mitglied, das dem Club auf deine Empfehlung beitritt.An instant commission for every new member who joins the Club on your recommendation.Une commission immédiate pour chaque nouveau membre qui rejoint le Club sur ta recommandation.Una provvigione immediata per ogni nuovo socio che entra nel Club su tua raccomandazione.Uma comissão na hora por cada novo sócio que se junte ao Clube por tua recomendação.

Cobras por cada negocio de tu estructura, no solo por tu línea directa — es un bono colaborativo. En la matriz 2×15, cada negocio solo puede tener 2 posiciones debajo: las nuevas franquicias se autorrellenan de arriba abajo y de izquierda a derecha.Du verdienst an jedem Geschäft deiner Struktur, nicht nur an deiner direkten Linie — es ist ein kollaborativer Bonus. In der 2×15-Matrix kann jedes Geschäft nur 2 Positionen darunter haben: die neuen Franchises füllen sich automatisch von oben nach unten und von links nach rechts.You earn on every business in your structure, not just your direct line — it’s a collaborative bonus. In the 2×15 matrix, each business can only have 2 positions below: new franchises fill in automatically top to bottom and left to right.Tu touches sur chaque activité de ta structure, pas seulement sur ta ligne directe — c’est un bonus collaboratif. Dans la matrice 2×15, chaque activité ne peut avoir que 2 positions en dessous : les nouvelles franchises se remplissent toutes seules de haut en bas et de gauche à droite.Guadagni su ogni attività della tua struttura, non solo dalla tua linea diretta — è un bonus collaborativo. Nella matrice 2×15, ogni attività può avere solo 2 posizioni sotto: i nuovi franchising si riempiono da soli dall’alto in basso e da sinistra a destra.Recebes por cada negócio da tua estrutura, não só pela tua linha direta — é um bónus colaborativo. Na matriz 2×15, cada negócio só pode ter 2 posições abaixo: as novas franquias preenchem-se sozinhas de cima para baixo e da esquerda para a direita.
Tú en el centro. Cada negocio que se suma se conecta a la red y todo el dinero fluye hacia ti. Cuanto más crece, más conexiones — y más ingresos llegan al centro.Du im Zentrum. Jedes Geschäft, das dazukommt, verbindet sich mit dem Netzwerk und alles Geld fließt zu dir. Je mehr es wächst, desto mehr Verbindungen — und desto mehr Einkommen erreicht das Zentrum.You at the center. Every business that joins connects to the network and all the money flows to you. The more it grows, the more connections — and the more income reaches the center.Toi au centre. Chaque activité qui s’ajoute se connecte au réseau et tout l’argent afflue vers toi. Plus ça grandit, plus de connexions — et plus de revenus arrivent au centre.Tu al centro. Ogni attività che si aggiunge si collega alla rete e tutto il denaro confluisce verso di te. Più cresce, più connessioni — e più reddito arriva al centro.Tu no centro. Cada negócio que se junta liga-se à rede e todo o dinheiro flui para ti. Quanto mais cresce, mais ligações — e mais rendimentos chegam ao centro.
Ganas 1 € al mes por negocio (ó 10 € al año) · cobras hasta donde llega tu categoría.Du verdienst 1 € pro Monat pro Geschäft (oder 10 € im Jahr) · du kassierst, soweit deine Kategorie reicht.You earn 1 € per month per business (or 10 € a year) · you collect as far as your category reaches.Tu gagnes 1 € par mois par activité (ou 10 € par an) · tu touches jusqu’où va ta catégorie.Guadagni 1 € al mese per attività (o 10 € all’anno) · incassi fin dove arriva la tua categoria.Ganhas 1 € por mês por negócio (ou 10 € por ano) · recebes até onde chega a tua categoria.
| NivelEbeneLevelNiveauLivelloNível | Negocios en el nivelGeschäfte in der EbeneBusinesses at the levelActivités au niveauAttività nel livelloNegócios no nível |
Cualquier categoríaJede KategorieAny categoryToute catégorieQualsiasi categoriaQualquer categoria |
EmpresarioUnternehmerEntrepreneurEntrepreneurImprenditoreEmpresário | Empresario 3KUnternehmer 3KEntrepreneur 3KEntrepreneur 3KImprenditore 3KEmpresário 3K |
Ejecutivo 20KExecutive 20KExecutive 20KExecutive 20KExecutive 20KExecutivo 20K |
Ganas por nivelVerdienst pro EbeneYou earn per levelTu gagnes par niveauGuadagni per livelloGanhas por nível |
|---|
Tú traes 2 socios. Cada uno trae otros 2. Y así, mes a mes…Du bringst 2 Mitglieder. Jeder bringt weitere 2. Und so, Monat für Monat…You bring 2 members. Each brings another 2. And so, month after month…Tu amènes 2 membres. Chacun en amène 2 autres. Et ainsi, mois après mois…Tu porti 2 soci. Ognuno ne porta altri 2. E così, mese dopo mese…Tu trazes 2 sócios. Cada um traz outros 2. E assim, mês após mês…
Cobras tu comisión al instante, en cada negocio del Club.Du kassierst deine Provision sofort, in jedem Geschäft des Clubs.You collect your commission instantly, in every Club business.Tu touches ta commission immédiatement, dans chaque activité du Club.Incassi la tua provvigione subito, in ogni attività del Club.Recebes a tua comissão na hora, em cada negócio do Clube.









Con el Plan Amigo: invitas, ellos ahorran en su luz y tu factura baja sola.Mit dem Freunde-Plan: du lädst ein, sie sparen Strom und deine Rechnung sinkt von selbst.With the Friend Plan: you invite, they save on electricity and your bill drops by itself.Avec le Plan Ami : tu invites, ils économisent sur leur électricité et ta facture baisse toute seule.Con il Piano Amico: inviti, loro risparmiano sulla luce e la tua bolletta scende da sola.Com o Plano Amigo: convidas, eles poupam na luz e a tua fatura baixa sozinha.
121 €



¿No vives en España? Da igual. Recomienda a tus contactos de allí y su consumo de luz te deja una comisión residual, mes a mes — estés donde estés.Du lebst nicht in Spanien? Egal. Empfiehl deine Kontakte dort und ihr Stromverbrauch bringt dir eine residuale Provision, Monat für Monat — wo immer du bist.You don’t live in Spain? It doesn’t matter. Refer your contacts there and their electricity use earns you a residual commission, month after month — wherever you are.Tu ne vis pas en Espagne ? Peu importe. Recommande tes contacts là-bas et leur consommation d’électricité te laisse une commission résiduelle, mois après mois — où que tu sois.Non vivi in Spagna? Non importa. Raccomanda i tuoi contatti lì e il loro consumo di luce ti lascia una provvigione residua, mese dopo mese — ovunque tu sia.Não vives em Espanha? Não faz mal. Recomenda os teus contactos de lá e o consumo de luz deles deixa-te uma comissão residual, mês após mês — estejas onde estejas.
Así se ve un mes de trabajo… multiplicado por 12.So sieht ein Monat Arbeit aus… mal 12.This is what a month of work looks like… multiplied by 12.Voilà à quoi ressemble un mois de travail… multiplié par 12.Ecco com’è un mese di lavoro… moltiplicato per 12.É assim que se vê um mês de trabalho… multiplicado por 12.
Cada contrato deja de media 40 € al firmar + 10 € de residual cada trimestre, que se van sumando mes a mes.Jeder Vertrag bringt im Schnitt 40 € bei Abschluss + 10 € residual pro Quartal, die sich Monat für Monat summieren.Each contract leaves on average 40 € at signing + 10 € residual each quarter, adding up month after month.Chaque contrat laisse en moyenne 40 € à la signature + 10 € de résiduel par trimestre, qui s’additionnent mois après mois.Ogni contratto lascia in media 40 € alla firma + 10 € di residuo ogni trimestre, che si sommano mese dopo mese.Cada contrato deixa em média 40 € na assinatura + 10 € de residual por trimestre, que se vão somando mês após mês.
Cuando creces y construyes equipo, se te activan estos cuatro.Wenn du wächst und ein Team aufbaust, werden diese vier aktiviert.When you grow and build a team, these four get activated.Quand tu grandis et construis une équipe, ces quatre s’activent.Quando cresci e costruisci un team, ti si attivano questi quattro.Quando cresces e constróis equipa, ativam-se estes quatro.




Los ejemplos que viste fueron con el porcentaje mínimo. El tope se desbloquea cuando llegas a Empresario.Die Beispiele, die du gesehen hast, waren mit dem Mindestprozentsatz. Das Maximum schaltet sich frei, wenn du Unternehmer wirst.The examples you saw were at the minimum percentage. The cap unlocks when you reach Entrepreneur.Les exemples que tu as vus étaient au pourcentage minimum. Le plafond se débloque quand tu arrives à Entrepreneur.Gli esempi che hai visto erano con la percentuale minima. Il massimo si sblocca quando arrivi a Imprenditore.Os exemplos que viste foram com a percentagem mínima. O máximo desbloqueia-se quando chegas a Empresário.









¿Cuál vas a elegir?Welchen wählst du?Which one will you choose?Lequel vas-tu choisir ?Quale sceglierai?Qual vais escolher?

Guardas tus sueños — tu libertad, más tiempo con tu familia, más ingresos — en un cajón… y lo cierras.Du legst deine Träume — deine Freiheit, mehr Zeit mit der Familie, mehr Einkommen — in eine Schublade… und schließt sie.You put your dreams — your freedom, more time with your family, more income — in a drawer… and close it.Tu ranges tes rêves — ta liberté, plus de temps avec ta famille, plus de revenus — dans un tiroir… et tu le fermes.Metti i tuoi sogni — la tua libertà, più tempo con la famiglia, più reddito — in un cassetto… e lo chiudi.Guardas os teus sonhos — a tua liberdade, mais tempo com a tua família, mais rendimentos — numa gaveta… e fechas.

Arrancas con un equipo preparado que te acompaña para convertirte en un empresario de éxito.Du startest mit einem vorbereiteten Team, das dich begleitet, um ein erfolgreicher Unternehmer zu werden.You start with a prepared team that supports you to become a successful entrepreneur.Tu démarres avec une équipe préparée qui t’accompagne pour devenir un entrepreneur à succès.Parti con un team preparato che ti accompagna per diventare un imprenditore di successo.Arrancas com uma equipa preparada que te acompanha para te tornares um empresário de sucesso.

“Si no encuentras la manera de ganar dinero mientras duermes, vas a trabajar hasta el día que mueras.”“Wenn du keinen Weg findest, Geld zu verdienen, während du schläfst, wirst du arbeiten, bis zu dem Tag, an dem du stirbst.”“If you don’t find a way to make money while you sleep, you will work until the day you die.”“Si tu ne trouves pas le moyen de gagner de l’argent pendant que tu dors, tu vas travailler jusqu’au jour de ta mort.”“Se non trovi un modo di guadagnare mentre dormi, lavorerai fino al giorno in cui morirai.”“Se não encontrares forma de ganhar dinheiro enquanto dormes, vais trabalhar até ao dia em que morreres.”— Warren Buffett
Te explico cómo empezar hoy, paso a paso.Ich erkläre dir, wie du heute anfängst, Schritt für Schritt.I’ll explain how to start today, step by step.Je t’explique comment commencer aujourd’hui, pas à pas.Ti spiego come iniziare oggi, passo dopo passo.Explico-te como começar hoje, passo a passo.
Da clic y hablamos ahora mismo.Clica e falamos agora mesmo.Clicca e parliamo subito.Clique et on parle tout de suite.Klick und wir sprechen sofort.Tap and let’s talk right now.
